Keine exakte Übersetzung gefunden für استراتيجية التعامل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch استراتيجية التعامل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Recientemente se ha celebrado en Siria la primera conferencia regional sobre los Juegos Olímpicos Especiales para personas con discapacidad mental, que ha concluido con una serie de recomendaciones respecto de una estrategia para abordar esas discapacidades.
    كما أن أول مؤتمر إقليمي عن الألعاب الأولمبية للمعوقين عقليا عُقِد مؤخرا في سوريا، واختتم أعماله بسلسلة من التوصيات لوضع استراتيجية للتعامل مع مثل حالات الإعاقة هذه.
  • 25.11 El OOPS ha formulado un plan estratégico que establece las prioridades del Organismo, refleja los debates actuales en el OOPS, y esboza las estrategias para abordar diversos escenarios que reflejan los cambios políticos y económicos en el territorio palestino ocupado.
    25-11 ووضعت الأونروا خطة استراتيجية تحدد أولويات الوكالة وتعكس المناقشات المتواصلة في الأونروا وتوجز استراتيجيات للتعامل مع مختلف السيناريوهات التي تمثل تغيرات سياسية واقتصادية في الأرض الفلسطينية المحتلة.
  • La Oficina del Alto Representante prestó apoyo técnico para vincular a los fiscales de todo el país, permitiéndoles de esa manera compartir experiencias y estrategias para hacer frente a los casos más difíciles relativos a la delincuencia organizada y la corrupción.
    ووفر مكتب الممثل السامي الدعم التقني لربط المدعين العامين على نطاق البلد بكامله، لكي يتمكنوا من تبادل الخبرات واستراتيجيات التعامل مع أصعب القضايا التي تنطوي على عنصري الجريمة المنظمة والفساد.
  • Nos satisface observar que los gobiernos están elaborando nuevas estrategias para contrarrestar los nuevos métodos utilizados por los terroristas y su destreza.
    ونشعر بالامتنان من ملاحظة أن الحكومات تطور استراتيجيات مبتكرة للتعامل مع الأساليب الجديدة التي يستخدمها الإرهابيون والمهارات الجديدة التي يكتسبونها.
  • El Consejo debe seguir ocupándose del conflicto en Darfur como parte de una estrategia integrada para tratar el problema del Sudán en su conjunto.
    ويجب أن يواصــل المجلس معالجــة الصــراع في دارفور بوصفه جزءاً من استراتيجية متكاملة للتعامل مع السودان بصفة عامة.
  • Se necesitan esfuerzos constantes para elaborar estrategias viables y eficaces a fin de tratar con las milicias.
    ويلزم مواصلة بذل الجهود لوضع استراتيجيات عملية وفعالة للتعامل مع المليشيات.
  • • Los países deberían aumentar los recursos financieros y los medios de capacitación que destinan a los servicios de primeros auxilios.
    بالإضافة إلى الجهود المتواصلة لمكافحة الإرهاب، يتعين على المجتمع الدولي من خلال منظماته الدولية دراسة أسباب وجذور الإرهاب المختلفة ومن تم تطوير إستراتيجية فعالة للتعامل معها.
  • Para que las estrategias encaminadas a hacer frente a esos desafíos sean eficaces y satisfactorias, deben ser de carácter global y abordar las causas profundas y las consecuencias negativas de los conflictos.
    ولكي تكون الاستراتيجيات الرامية للتعامل مع تلك التحديات فعالة وناجحة، ينبغي أن تكون شاملة في طبيعتها وأن تعالج الأسباب الجذرية للصراعات والآثار السلبية المترتبة عليها.
  • En Angola, Sudáfrica y Zambia se ejecutó un proyecto basado en la participación directa de los niños, durante el cual los niños refugiados y repatriados examinaron las causas, formas y repercusiones de la violencia, y las estrategias para combatirla, y formularon sugerencias para su prevención y respuesta.
    وقد تم في أنغولا وجنوب أفريقيا وزامبيا تنفيذ مشروع يستند إلى المشاركة المباشرة من جانب الأطفال، قام في أثنائة الأطفال من اللاجئين/العائدين بمناقشة الأسباب التي تقف وراء العنف وأشكال العنف واستراتيجيات التعامل معه وتداعياته، وتقديم اقتراحاتهم فيما يتعلق بمنع وقوع العنف وكيفية التصدي له.
  • La Comisión de Consolidación de la Paz debe tener en cuenta los puntos de vista y prioridades africanos en cuanto a la consolidación de la paz en el continente.
    وندعو إلى تعاون مؤسسي أكبر بين الأمم المتحدة والشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في هذا الصدد، على ضوء قيام الأخيرة حاليا، بناء على توجيهات الاتحاد الأفريقي، بوضع الإطار الاستراتيجي للتعامل مع تحديات مرحلة ما بعد الصراع وإعادة الإعمار بهدف استناد عمل لجنة بناء السلام مستقبلا في أفريقيا إلى رؤية أفريقية خالصة لأولويات عملية بناء السلام في القارة.